New Ikari team | KOF 96

Integrantes:
Leona Heidern | Ralf Jones | Clarl Still

Ralf y Clark se encuentran en guardia frente a Heidern.
Heidern: … por lo tanto, los dos están aquí. Tomen asiento.
Ralf, Clark: ¡Sí, señor!
Ambos soldados toman asiento. Clark pone sus gafas de sol en su bolsillo.
Clark: Ha pasado tiempo desde que tuvimos una reunión informativa como esta. ¿Tiene una nueva misión para nosotros?
Heidern: Tomen un vistazo a estos expedientes Quiero que los observen en primer lugar.
Los dos observan el material. De repente, ambos se muestran sorprendidos.
Ralf: ¿¡The King Of Fighters?!
Clark: ¿Qué es esto…?
Heidern: Es justo lo que ven. Habrá otro torneo The King Of Fighters.
Ralf: ¿Eso significa que Rugal ha vuelto a la acción?
Heidern: No, está claro que los patrocinadores de KOF de este año son diferentes a los del año pasado. Sospechamos que alguien está tirando de los hilos detrás del escenario, pero nuestras investigaciones aún no han dado sus frutos. Es seguro decir que no hay nada siniestro en la competición.
Clark: Si no hay nada sospechoso sobre el torneo en sí, quiere decir que nuestra misión tiene algo que ver con los competidores.
Heidern: Oh, alguien se levantó bien esta mañana.
Ralf: ¿Le importaría profundizar en eso?
Heidern: Hemos confirmado que Wolfgang Krauser, Geese Howard, y Mr. Big se encuentran entre los concursantes de KOF de este año.
Ralf deja escapar un silbido de sorpresa al instante.
Clark: Wow, todos los grandes nombres del bajo mundo.
Heidern: Sí.
Ralf: Entonces, ¿cuál es nuestra próxima misión en todo esto?
Heidern: Al igual que con los anteriores torneos, quiero que ustedes dos se participen en KOF y pongan un ojo en esos payasos. Tipos de ese tamaño… no puedo imaginar que participen en una competencia como esta a menos que haya algo atractivo para ellos.
Ralf: ¿Cuáles son las reglas en esta ocasión?
Heidern: Está en los expedientes, pero va a ser una competencia por equipos, igual que la última vez.
Clark: Así que básicamente debemos utilizar la misma alineación, ¿verdad?
Ralf: Si hacemos equipo juntos otra vez, esto va a ser un juego de niños. Supongo que vamos a llevarnos el premio de la victoria en el camino.
Heidern: En lo que se refiere a nuestro equipo, ha habido un cambio en la alineación.
Ralf, Clark: ¿Eh?
Ralf: ¿Quiere decir que uno de nosotros dos se va a quedar fuera?
Heidern: No, ustedes dos participarán como antes. Esta vez yo me quedaré fuera de las operaciones reales para supervisar la misión.
Ralf: ¿Así que no luchará junto a nosotros?
Clark: Pero sin usted perderemos un miembro… se supone que los equipos se componen de tres miembros, ¿no es así?
Heidern: No se preocupen, he preparado una adición conveniente para la plantilla.
Ralf, Clark: ¿Adición conveniente?
Heidern: Eso es correcto.
De repente hay un golpe en la puerta.
Heidern: Adelante.
Una chica de 17 o 18 años de edad entra en la oficina.
Ralf, Clark: ¡…!
Heidern: Ella es Leona. Esta será su primera misión.
Leona da una ligera inclinación de saludo. Ella permanece en silencio. Desconcertado, Ralf y Clark no pueden hacer nada más que mirar a la joven chica.
Ralf: ¿Es esto una especie de broma? Ella es solo una niña…
Heidern: Ese tipo de comentarios no van contigo. Hay una cosa que les he dicho miles, trillones de veces… ¿qué es Clark?
Clark: “Juzgar el golpe de una concha por su carcasa, es signo de ser un novato”. ¿Cierto?
Heidern: Exactamente. Ustedes tres llevarán a cabo esta misión para el escuadrón. No solo es una orden, es una necesidad para el éxito de esta misión ¿Tienes algún problema con eso, Ralf?
Ralf: No señor, ninguno…
Heidern: Muy bien entonces. A continuación, aceptarán las condiciones de esta misión. Tengo cosas que agregar sobre el rumbo que tomará esta misión. Leona les notificará todas mis indicaciones, así que hagan lo que ella les diga.
Ralf, Clark: Sí señor.
Heidern: OK. Toma asiento Leona. Sincronicen sus relojes. Esperen a las 16:35… cinco, cuatro, tres, dos, uno ... sincronicen. La misión comienza a las cinco cincuenta, mañana por la mañana. Lleguen al almacén de los muelles a las seis. ¿Alguna otra pregunta?
Ralf, Clark: Señor, no, señor.
Heidern: Muy bien. Nos vemos en el almacén en la mañana. ¡Despídanse!
Ralf, Clark: ¡Sí, señor!
Heidern sale de la sala de reuniones. Ralf y Clark observan a Leona.
Ralf: Mi nombre es Ralf. Este de aquí es Clark. Gusto en conocerte.
Ralf extiende su mano para saludar a Leona, que se ha levantado de su silla para salir de la sala de reuniones. Ella le da un apretón de manos blando. Leona intenta entonces una salida precipitada, pero Ralf no suelta su mano.
Ralf: No me dices tu nombre todavía…
Leona mira a Ralf. Clark mantiene un ojo vigilante.
Leona: Leona… es un placer.
Ralf: El placer es nuestro. Saluda a la dama Clark.
Ralf dirige la mirada de Leona con su pulgar hacia donde está Clark. Clark se extiende su mano.
Clark: Clark. Se amable conmigo, ¿de acuerdo?
Ella permanece en silencio y simplemente le da la mano. A diferencia de Ralf, Clark la suelta rápidamente y Leona se retira de la sala de reuniones. Clark mira a Ralf, que se encoge de hombros.
Ralf: ¿Qué piensas?
Clark: Ni idea, Típico de un primer encuentro. Parece una soldado competente para mí…
Ralf: Sí, supongo…
Clark: Vamos a trabajar juntos con ella. Por mucho que odie admitirlo, ella solamente sabe trabajar. Vamos a tener que confiar en nuestro líder.
Ralf: Eso suena prudente…
Clark vuelve a ponerse sus gafas.
Clark: Bueno, supongo que tendremos que cambiar nuestras actitudes y trabajar juntos para tener éxito en nuestra misión. Es nuestra única opción.
Ralf: Tu lo dijiste. Nunca volveré a lavarme esta mano de nuevo...






KOF Universe es el primer sitio en ofrecer este material traducido correctamente al español.
Edición, traducción, diseño y redacción por EMIRU para uso exclusivo de KOF Universe.
Si deseas utilizar este material en tus redes sociales o sitio web, coloca los créditos correspondientes.
KOF Universe. Creando, compartiendo.


Anterior Siguiente

نموذج الاتصال