• Redacción, traducción y diseño por EMIRU.
• Con información de kofaniv.snkplaymore.co.jp y KOF Universe.
• Comparte este material utilizando los créditos correspondientes.
La risa ininterrumpida de los niños que juegan al fútbol y al béisbol hace eco en aquel parque de South Town. Un hombre que lleva una gorra roja muy familiar se abre paso entre el grupo de niños que juegan al baloncesto.
—¡Hola, chicos! ¡¿Cómo va el juego?!
—¡Oigan todos, es Terry! ¡Impresionante! ¡Volviste de nuevo como lo prometiste!
Después de un juego rápido, Terry se sienta en una banca para charlar con los niños.
—¡Terry! ¡He visto todos los anuncios en la televisión, así que ya debes saber que hay otro torneo The King of Fighters este año! ¡¿Vas a entrar?!
—¡¿Eh?! Ah... ¿De verdad? ¿Este año también? Ahora que lo pienso, he participado todos los años.
—¡Terry, estoy seguro de que a todos les gustaría verte luchar de nuevo este año! ¡Eres el héroe de esta ciudad!
—Yo también. ¡Ver los combates me entusiasma! Terry siempre tiene tiempo para los chicos del parque. Al igual que ellos, Terry también es huérfano. Y al igual que su padre adoptivo, Jeff, hizo con él, quiere darles el coraje y la esperanza de superar sus circunstancias.
Si tiene la oportunidad de seguir viendo las caras sonrientes de esos niños, entonces Terry ha tomado una decisión.
—¡Muy bien! ¡Estoy dentro!
—¡¿Lo dices en serio?! ¡Genial!
Viendo el rostro de los niños, Terry recuerda aquellos días felices con su padre adoptivo, Jeff, y contempla la distancia mientras se pone nostálgico. De repente, una mujer llega y, bajando de su motocicleta, se dirige en dirección a Terry.
—¿Qué pasa, Terry?
—¡Oh, Blue Mary! ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Cómo me encontraste?
—Sabía que estarías aquí; llámalo intuición femenina. Por cierto, parecía que lo estabas pasando bien hace rato. Me pregunto de qué estaban hablando.
—Es un hecho que he decidido entrar en el torneo KOF de este año. Pensé que podría impresionar a estos pequeños chicos rudos.
—¿En verdad? Bueno, yo también he decidido hacer lo mismo. Y mi nuevo trabajo, como de costumbre, tiene algo que ver con KOF.
—Entonces supongo que tendré que ayudarte, Mary. ¿Qué dices de romper algunos cráneos por los viejos tiempos?
—¡Ay, ay, ay! En tus sueños. Es cierto que tengo un trabajo, pero eso no quiere decir que solo esté aquí por negocios. Pero si dices que vas a entrar, ¿debería dejar mi trabajo de lado para ayudarte?
—Bueno... Realmente dices lo que piensas. Bueno, entonces te lo voy a proponer formalmente: ¿vas a entrar conmigo otra vez?
—¡Si lo pones de esa manera, por supuesto que lo haré, Terry!
—¡¿Vieron eso, chicos?! ¡Parece que vamos a ganar este año!
Mientras tanto, en Japón.
Andy se centra en su entrenamiento con un muchacho joven en la aldea oculta de los Shiranui. El nombre del joven es Hokutomaru.
Andy está practicando duro y no muestra misericordia hacia Hokutomaru; y aunque el niño parece resentirlo, bueno, es solo un niño.
A medida que el día empieza a terminarse, el entrenamiento llega a su fin y Andy comienza a hablar con Hokutomaru.
—¿Has oído hablar de KOF, verdad, chico?
—Por supuesto. Siempre estás divagando sobre eso, maestro.
—Esto... sí. Sobre KOF, tengo un mensaje de mi hermano mayor. Voy a estar en el equipo de mi hermano otra vez, pero tú vas a venir conmigo. Vas a tener una verdadera muestra de lo que es un combate real.
—¡De acuerdo, me gusta!
—Esto... y una cosa más: ¿crees poder usar tus artimañas y darle esta noticia a Mai? Si trato de decirle... bueno, ya sabes cómo termina eso, ¿verdad?
—¡Vamos, maestro! ¿Tengo que pasar por eso de nuevo? Siempre tengo que arreglar las cosas entre usted y la doncella Shiranui... Eso me recuerda: ha abierto un dojo de entrenamiento en South Town, ¿cierto? ¿Por qué no se mantiene allí escondido por un tiempo?
—Eso no está bien. Estoy seguro de que Mai está al tanto de ese lugar.
—Es probable. Mala suerte, maestro. Creo que lo mejor es que maneje este asunto usted mismo. ¡Hasta luego!
En un instante, Hokutomaru salta hasta el tronco de un gran pino que está cerca, salta de rama en rama y rápidamente se pierde en el bosque.
—¡Oye, espera ahí! ¡Oye!
Por un instante, Andy parece estar en una situación comprometedora, pero una sonrisa dibuja su rostro, como si aprobara el progreso de su pequeño discípulo.
Mientras tanto, Joe ha estado dedicando su tiempo, día tras día, a participar en duelos de kickboxing en Tailandia. Un día, se toma un descanso para pasar por su antiguo dojo.
Volviendo después de una larga ausencia, encuentra el dojo en un lamentable estado de deterioro, con solo unos pocos atletas en el lugar. Joe observa al encargado del lugar y entabla una conversación.
—Oye, jefe, ha pasado tiempo. ¿Qué está pasando con el dojo? ¿Qué pasó?
—¡Oh, Joe! ¿Dónde has estado todo este tiempo? Es un honor darle la bienvenida al campeón. Nuestro pueblo ha tenido algunos momentos difíciles recientemente. Me gustaría que todos mis boxeadores pudieran ganarse la vida haciendo el viejo muay thai, pero cuando se trata de ganarse la vida, hay muchas otras maneras más rápidas de hacerlo en estos días. Si las cosas siguen de esta manera, va a ser solo cuestión de tiempo antes de tener que cerrar el negocio.
A medida que el jefe termina de explicar su situación, recoge unos gastados guantes de boxeo del suelo y los acaricia con ternura.
El corazón de Joe se rompe al ver esa escena y no puede reprimir un grito de rabia.
—¡Voy a hacer lo que pueda, simplemente le prometo que no va a cerrar el dojo!
Unos días más tarde, Terry, iluminado por el sol de la mañana, mira hacia el horizonte y se presenta ante la lápida de su padre adoptivo.
Dos hombres se acercan a él apenas Terry coloca algunas flores en la tumba.
—¿Cómo te ha tratado la vida estos últimos meses, Terry? ¿Dando puñetazos?
—Te ves bien, Andy. Así que Joe está contigo también. ¿Qué tal estás? He estado escuchando un montón de rumores acerca de ti.
—¡Oye! ¡Te ves igual que siempre! Supongo que no es lo mismo sin nosotros tres juntos, ¿eh?
—Tú lo has dicho. Y se supone que nos reuniremos con Mary en el torneo.
Con cada uno con sus propios pensamientos en mente, los tres fijan sus metas para el torneo KOF de este año ante la lápida de Jeff.
• Redacción, traducción y diseño por EMIRU.
• Con información de kofaniv.snkplaymore.co.jp y KOF Universe.
• Comparte este material utilizando los créditos correspondientes.